tâm hồn của cô. Quan trọng hơn hết. đây là câu chuyện về côcon gáiduy nhất Meggie và mối quan hệ theo suốt cuộc đời giữa côvới linh mục Ralph de Bricassart- một sự hòa hợp của hai trái tim và hai tâm hồnvượt qua những giới hạn bất. khả xâm phạm của đạo đức và giáo điều.
Tóm tắt: Đôi mắt ấy long lanh và trong sáng, sau u sầu lặng lẽ một nổi cô đơn, đối mắt là cửa sổ tâm hồn, là nơi không thể che giấu cảm xúc chân thật của con người, anh biết không mặc dù cố nén nhưng dường như đôi mắt em muốn nói với anh rằng em đang rất buồn, Khi giọt nước mắt rơi những nổi buồn như vỡ òa, cô đơn giăng kín, nước mắt là một dấu hiệu bất lực của sự
tâm hồn có nghĩa là: - d. Ý nghĩ và tình cảm, làm thành đời sống nội tâm, thế giới bên trong của con người (nói tổng quát). Tâm hồn trong trắng của trẻ thơ. Có tâm hồn nghệ sĩ. Một tâm hồn nồng cháy. Để hết tâm hồn vào. Đây là cách dùng tâm hồn Tiếng Việt. Đây
Trong tiếng Anh, tâm hồn dịch là Soul. Từ này cũng có thể hiểu là linh hồn nhưng thường chúng ta sẽ dùng với nghĩa là tâm hồn hơn. Hệ sinh thái là gì?
Vay Nhanh Fast Money. Hãy đưa tâm hồn và niềm đam mê của bạn vào những gì bạn your heart and passion into what you want to là thứ duy nhất tôi từng yêu, và anh, anh… đưa tâm hồn nó tới thiên was the only thing I ever loved, and you, you… sent her soul to heaven đưa tâm hồn ta vào một trật tự tâm linh cao hơn, cái trật tự mà nó diễn tả và, trong một ý nghĩa nào đó, giải introduces the soul into a higher spiritual order, which it expresses and in some sense explains.”.Công việc của một đại sứ nằm ở từng bước nhỏ, những việcnhỏ, nhưng mục tiêu luôn là kiến tạo hòa bình, đưa tâm hồn mọi người lại với nhau, gieo tình huynh đệ thân ái trong lòng work of an ambassador is a job of taking small steps,doing small things but whose aim always is to build peace, to bring the hearts of people closer together and sow brotherhood between việc của một đại sứ nằm ở từng bước nhỏ, những việc nhỏ, nhưngmục tiêu luôn là kiến tạo hòa bình, đưa tâm hồn mọi người lại với nhau, gieo tình huynh đệ thân ái trong lòng work of an ambassador lies in small steps, smallthings,but they always end up making peace, bringing closer the hearts of people, sowing brotherhood among vào đó sau khi biết rằng thiết bị được đề cập có thể sẽ không xuất hiện trước năm và rằng phiên bản thứ mười một của giao diện người dùng thiết bị Xiaomi sẽ ra mắt trước thời đại,nhiều người sẽ phải đưa tâm hồn mình bình yên và chờ thêm một thời gian after knowing that the device in question will probably not come out before the year and that the eleventh release of the Xiaomi device user interface will come out ahead of its time,many will have to put their soul in peace and wait a little cứ ngỡ rằng tình yêu chỉ là dục vọng, là lửa sôi trong huyết quản, và mãi đến lúc này tôi mới thấy rằng có thể yêu bằng từng giọt máu, bằng từng hơi thở mà vẫn cảm nhận được vẻ thanhbình ngọt ngào đến vô biên kia, dường như cả Thần Mộng lẫn Tử thần cùng nhau ru đưa tâm hồn ta thought that love was merely fire in the blood and desire; but now for the first time I see that it is possible to love with every drop of one's blood and every breath,and feel therewith such sweet and immeasurable calm as if Sleep and Death had put the soul to tôi mở ra các xu hướng mới và đưa toàn bộ tâm hồn của chúng tôi vào mọi dự open for new trends and put our whole soul into every rất sâu trong tâm hồn tôi và đưa tôi trở lại was so deep in my soul and taking me back to Phaolô mở rộng những gì truyền thống Kinh Thánh đã nói về tâm hồn, đưa nó ngang hàng với thuật ngữ“ lương tâm”, mà ngài lấy từ văn hóa thời đại của Paul amplifies what the biblical tradition had to say about the heart, placing it in relation to the term“conscience”, which he takes from the culture of his muốn anh cảm nhận được điều đó với một nụ hôn, cái cách tôi có thể đưa tình yêu đến tâm hồn anh ấy mãi want him to feel, with one kiss, how I can make love to his soul for nữa, điều gì được đưa vào tâm hồn của học sinh bởi người giáo viên thì được chứng thực trong kiến thức của giáo viên- trừ khi bài giảng của ông là hư cấu, mà điều này thì không thích hợp để gán cho Thiên that which is introduced into the soul of the student by the teacher is contained in the knowledge of the teacher- unless his teaching is fictitious, which it is improper to say of nhất một lần mỗi tuần, bạn nên đi bộ một mình trong rừng hoặc đọc sách trên bãibiển để lấp đầy con tim lẫn tâm hồn và đưa bản thân đến trạng thái bình yên ở hiện tại.[ 5].At least once a week, take a walk in the woods by yourself or read a book on the beach in order tofulfil your heart and soul and bring yourself to a present state of peace.[5].Bởi vì anh nhớ em, sức mạnh thân thể và tâm hồn anh đưa hơi thở của anh đi, và anh thổi em vào trái tim anh và cầu nguyện cho anh có sức mạnh để anh đứng vững ngày hôm I miss you, body and soul, so strong that it takes my breath away and I breathe you into my heart and pray for the strength to stand Hanh đã đưa tâm hồn mình đến với người author bares his soul to the nghệ sĩ đưa tâm hồn của mình vào cây cọ, và vẽ bản tính riêng của mình vào những hình ảnh đó.”- Henry Ward artist dips his brush in his own soul and paints his own nature into pictures.”- Henry Ward nghệ sĩ đưa tâm hồn của mình vào cây cọ, và vẽ bản tính riêng của mình vào những hình ảnh đó.”- Henry Ward artist dips his brush in his own soul and paints his own nature into his Henry Ward sẽ đưa tâm hồn cha ông trở lại với con cháu và đưa tâm hồn con cháu trở lại với cha ông” Ml 3 23.He will return the heart of the fathers toward the sons and the heart of the sons towards the fathers”Malachi 323.Mỗi nghệ sĩ đưa tâm hồn của mình vào cây cọ, và vẽ bản tính riêng của mình vào những hình ảnh đó.”- Henry Ward artist dips his bush in his own soul, and paints his own nature into his pictures.”~ Henry Ward nghệ sĩ đưa tâm hồn của mình vào cây cọ, và vẽ bản tính riêng của mình vào những hình ảnh đó.”- Henry Ward artist dips her brush into her own soul, and paints her own truth into her pictures.”- Henry Ward Thiên Chúa đã tránh không đểđiều này xảy ra bằng cách dẫn đưa tâm hồn Mẹ Teresa vào“ cuộc khủng hoảng đức tin,” nó là một hình thức của sự nghèo nàn từ gốc rễ, một tình trạng trong đó con người phải trải nghiệm sự xa cách đầy đau khổ với Thiên Chúa và sự nhỏ bé của riêng God prevented this from happening by immersing Mother Teresa's heart in the“crisis of faith”, which is a form of radical poverty, a situation in which one experiences a painful distance from God and their own sáng Chúa, đưa dẫn bước tâm toàn bộ tâm hồn bạn vào những gì bạn đang your soul into everything you nụ hôn bạn đưa ra, đặt tâm hồn tôi lên every kiss, you set my heart on muốn anh cảm nhận được điều đó với một nụ hôn,cái cách tôi có thể đưa tình yêu đến tâm hồn anh ấy mãi would like him to really feel, with one kiss,how I could make like to his soul for làm dịu tâm hồn và đưa ra trạng thái của Cuộc bầu cử Hoa Kỳ 2016 hiện tại, nhân loại cần nó hơn bao giờ soothes the soul and given the state of the current 2016 US Election, humanity needs it more than doanh nghiệp đưa ra các vấn đề về tâm hồn và hành trình bên trong có thể sử dụng một yếu tố siêu thực con raising issues of the soul and inner journeys can utilize a staple of surrealism
Và bằng cách thức này văn học cùng với ngôn ngữ bảo vệ và gìn giữ tâm hồn dân cả đều biểu đạt được giátrị thẩm mỹ vĩnh hằng của loài hoa đã thấm sâu vào tâm hồn dân tộc of them express the eternalVà có lẽ trên tất cả, nó sẽ mở ra một kỷ nguyên phá sản, sự cố chấp, đố kị và chống chủ nghĩa bài Do Thái-tất cả đều xa lạ với mọi nguyên tử của tâm hồn dân tộc chúng perhaps above all, it would have ushered in an era of bankruptcy, bigotry, envy and anti-Semitism-Ý nghĩa của các từ ngữ mà ông Lutherđã dùng rõ ràng Trong sâu thẳm của mọi tâm hồn, dù tôn giáo nào hoặc dù dân tộc nào, đều được ghi khắc sự khao khát tự nhiên và tình yêu tự nhiên đối với Người Mẹ của các quốc gia, một ngày nào đó, nhờ lời cầu nguyện của chúng ta, sẽ quy tụ mọi con cái dưới bóng meaning of Luther's words are clearIn the very depths of every human heart, no matter what the religion, race or nationality, is inscribed the natural longing and natural love for the Mother of All Nations who, one day, with the help of our prayers, will gather all her children under her lực này hình thành nên tâm hồn của dântộc gì được thực hiện sau đó có thể chỉ là một cuộc đấu võ, được dàn dựng nhâm thỏa mãn các phần tử của chủ nghĩa dân tộc tại Đức trong một phạm vi nào đó,hay trên thực tế nhằm lừa bịp tâm hồn đang sôi sục của was done after that could at most be shadow-boxing, staged to satisfy the nationalistic element in Germany in some measure,Bạn đã nghĩ ra nhầm lẫn cho ngôi nhà của bạn,bạn đã cắt ra từng mảnh nhiều dântộc, và tâm hồn của bạn đã phạm 210 Thou hastconsulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy ta muốn bình an ngự trị trong tâm hồn chúng ta và trong cuộc sống dântộc chúng đường phục hồi hoàn toàn có thể là còn dài, nhưng việc phụchồi này vẫn luôn có thể diễn ra nếu chúng ta có thể cậy dựa vào tâm hồn của dântộc này, có khả năng động viên để tương trợ nhau….The path to a full recovery may still be long,but it can always be undertaken if it counts on the spirit of people capable of mobilizing in order to help one cũng là trường hợp của chủ nghĩa giáo sĩ trị, một bước tiếp cận“ không chỉ làm vô hiệu đặc tính của người Ki- tô hữu, nhưng còn mangkhuynh hướng thu hẹp và coi rẻ ơn phép rửa tội mà Thánh Thần đóng ấn trong tâm hồn của dântộc chúng ta”.Such is the case with clericalism, an approach that“not only nullifies the character of Christians but also tends to diminish andundervalue the baptismal grace that the Holy Spirit has placed in the heart of our people”.Đó cũng là trường hợp của chủ nghĩa giáo sĩ trị, một bước tiếp cận“ không chỉ làm vô hiệu đặc tính của người Ki- tô hữu, nhưng còn mang khuynh hướng thu hẹp và coi rẻ ơn phép rửa tội màThánh Thần đóng ấn trong tâm hồn của dântộc chúng ta”.Such is the case with clericalism, an approach that“not only nullifies the character of Christians, but also tends to diminish and under devalue the baptismalHọ không chỉ cần những của cải vật chất, nhưng trênhết các em cần được cung cấp những giá trị phi vật chất, là tâm hồn siêu nhiên, là ký ức của một do not need material things alone; also and above all,Phải, Người đọc lại với tâm hồn xúc động, vì Người thấy rằng đã có biết bao dântộc và xã hội, biết bao Kitô hữu đi ngược lại với chiều hướng của sứ điệp he reads it again with trepidation in his heart, because he sees how many people and societies-how many Christians-have gone in the opposite direction to the one indicated in the message of Người đọc lại với tâm hồn xúc động, vì Người thấy rằng đã có biết bao dântộc và xã hội, biết bao Kitô hữu đi ngược lại với chiều hướng của sứ điệp he reads it again with trepidation in his heart because he sees how many people and societies, how many Christians have gone in the opposite direction to the one indicated in the Message of hồn chúng ta bị rúng động bởi các hành động bạo lực người ta đang vi phạm từ quá lâu chống lại dân chúng vô tội, Hồi giáo cũng như Kitô, thuộc các chủng tộc và các tôn giáo khác hearts are shocked by the heinous acts of violence that for too long are being committed against innocent citizens, be they Muslims, Christians or members of other ethnic and religious hồn chúng ta bị đảo lộn bởi những hành động bạo lực tàn nhẫn mắc phạm đã quá lâu chống lại thường dân vô tội là những người Hồi giáo, Kitô hữu, hay những người thuộc sắc tộc khác hoặc tôn giáo souls are shaken by the brutal acts of violence that for too long have been carried out against innocent citizens, be they Muslim, Christian or from other ethnic and religious groups.”.Đó chính là vị thế bản chất của nhà văn là người thể hiện của ngôn ngữ dân tộc,là lực lượng kết nối chính của dân tộc- và của miền đất nơi nhân dân anh ta sống, và trong trường hợp may mắn- là của cả tâm hồn dân essentially, is the position of writers, spokesmen of a national language,of the chief tie binding the nation, the very soil which the people inhabit, and, in fortunate circumstances, the nation's spirit chất" ngoạigiao văn hóa tiết lộ tâm hồn của một dân tộc", đổi lại nó tạo ra ảnh essence"cultural diplomacy reveals the soul of a nation", which in turn creates học dân gian đã góp phần to lớn trong việc giữ gìn vàphát triển ngôn ngữ dân tộc, nuôi dưỡng tâm hồn nhân literature held a great significance in Vietnam and made immense contribution to the preservation anddevelopment of the national language as well as nourishing the people's tộc là một linh hồn, một nguyên tắc tâm nation is a soul, a spiritual đã nghĩ ra nhầm lẫn cho ngôi nhà của bạn,bạn đã cắt ra từng mảnh nhiều dân tộc, và tâm hồn của bạn đã phạm have devised confusion for your house,you have cut to pieces many peoples, and your soul has ta đến hành hương tại Bari, cửa sổ mở toang hướng về ông Phương,mang trong tâm hồn các Giáo Hội, các dân tộc chúng ta và nhiều người đang sống trong những tình cảnh rất đau have come as pilgrims to Bari, this window open to the Near East,carrying in our hearts our Churches, our peoples and all those living in situations of great suffering.
tâm hồn tiếng anh là gì